* الإعراب:
(يوسف) منادى مفرد علم حذف منه أداة النداء، مبنيّ على الضمّ في محلّ نصب (أيّ) بدل من يوسف مبنيّ على الضمّ في محلّ نصب [[أو هي منادى لأداة نداء ثانية محذوفة.
(2، 3) في الآية (43) من هذه السورة.]] ، (ها) حرف تنبيه (الصدّيق) نعت لأي- أو عطف بيان- تبعه في الرفع لفظا (أفتنا) فعل أمر مبنيّ على حذف حرف العلّة.. و (نا) ضمير مفعول به، والفاعل أنت (في سبع) جارّ ومجرور متعلّق ب (أفت) على حذف مضاف أي في رؤيا سبع.. (بقرات) مضاف إليه مجرور (سمان) نعت لبقرات مجرور- أو لسبع- (يأكلهنّ سبع عجاف) مرّ إعرابها «2» ، (الواو) عاطفة (سبع سنبلات ... يابسات) مرّ إعرابها «3» ، (لعلّي) حرف مشبّه بالفعل للترجي- ناسخ- و (الياء) ضمير في محلّ نصب اسم لعلّ (أرجع) مضارع مرفوع، والفاعل أنا (إلى الناس) جارّ ومجرور متعلّق ب (أرجع) ، (لعلّهم) مثل لعلّي (يعلمون) مضارع مرفوع.. والواو فاعل.
جملة النداء: «يوسف ... » لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة: «أفتنا ... » لا محلّ لها جواب النداء.
وجملة: «يأكلهنّ سبع ... » في محلّ جرّ نعت لبقرات أو لسبع [[يجوز أن تكون في محلّ نصب حال، لأن النكرة وصفت.]] .
وجملة: «لعلّي أرجع ... » لا محلّ لها استئناف بيانيّ.
وجملة: «أرجع ... » في محلّ رفع خبر لعلّ.
وجملة: «لعلّهم يعلمون» لا محلّ لها تعليليّة.
وجملة: «يعلمون» في محلّ رفع خبر لعلّهم.
* الصرف:
(الصدّيق) ، انظر الآية (75) من سورة المائدة.
(أفتنا) ، فيه إعلال بالحذف لمناسبة البناء.. مضارعه يفتي بضمّ الياء الأولى، وزنه أفعنا.
{"ayah":"یُوسُفُ أَیُّهَا ٱلصِّدِّیقُ أَفۡتِنَا فِی سَبۡعِ بَقَرَ ٰتࣲ سِمَانࣲ یَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافࣱ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضۡرࣲ وَأُخَرَ یَابِسَـٰتࣲ لَّعَلِّیۤ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ یَعۡلَمُونَ"}